¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vivid
Ejemplo
The sunset was so vivid that it took my breath away. [vivid: adjective]
La puesta de sol era tan vívida que me dejó sin aliento. [vívido: adjetivo]
Ejemplo
She had a vivid memory of her childhood home. [vivid: adjective]
Tenía un recuerdo vívido de la casa de su infancia. [vívido: adjetivo]
Ejemplo
The author's vivid descriptions brought the story to life. [vivid: adjective]
Las vívidas descripciones del autor dieron vida a la historia. [vívido: adjetivo]
lively
Ejemplo
The party was lively with music and dancing. [lively: adjective]
La fiesta fue animada con música y baile. [animado: adjetivo]
Ejemplo
The children were lively and playful at the park. [lively: adjective]
Los niños estaban animados y juguetones en el parque. [animado: adjetivo]
Ejemplo
The comedian's performance was lively and engaging. [lively: adjective]
La actuación del comediante fue animada y atractiva. [animado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lively se usa más comúnmente que vivid en el lenguaje cotidiano. Lively es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que vivid es menos común y se refiere a un tipo de experiencia más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vivid y lively?
Tanto vivid como lively se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, vivid puede percibirse como un poco más formal debido a su asociación con la escritura descriptiva y la narración de historias.