Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de vocation y trade

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

vocation

Ejemplo

Teaching has always been her vocation, and she finds it fulfilling. [vocation: noun]

La docencia siempre ha sido su vocación, y la encuentra gratificante. [vocación: sustantivo]

Ejemplo

He felt a strong sense of vocation to become a priest and serve his community. [vocation: noun]

Sintió un fuerte sentido de vocación para convertirse en sacerdote y servir a su comunidad. [vocación: sustantivo]

trade

Ejemplo

He learned the carpentry trade from his father and now runs his own business. [trade: noun]

Aprendió el oficio de carpintero de su padre y ahora dirige su propio negocio. [oficio: sustantivo]

Ejemplo

She works in the fashion trade, designing and selling clothing. [trade: noun]

Trabaja en el comercio de moda, diseñando y vendiendo ropa. [oficio: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El Trade se usa más comúnmente que la vocación en el lenguaje cotidiano, especialmente en referencia al trabajo manual o la actividad comercial. La vocación es menos común, pero a menudo se usa en contextos más formales o religiosos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vocation y trade?

La vocación generalmente se considera más formal y puede usarse en entornos académicos o religiosos. El Trade es más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!