Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de voicer y mouthpiece

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

voicer

Ejemplo

The senator acted as a voicer for the environmental protection bill. [voicer: noun]

El senador actuó como portavoz del proyecto de ley de protección ambiental. [voicer: sustantivo]

Ejemplo

She is known for being a voicer on social justice issues. [voicer: adjective]

Es conocida por ser una voz en temas de justicia social. [voz: adjetivo]

mouthpiece

Ejemplo

The lawyer acted as a mouthpiece for the defendant in court. [mouthpiece: noun]

El abogado actuó como portavoz del acusado en el tribunal. [portavoz: sustantivo]

Ejemplo

He is often seen as a mouthpiece for the political party's policies. [mouthpiece: adjective]

A menudo se le ve como un portavoz de las políticas del partido político. [portavoz: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Mouthpiece se usa más comúnmente que voicer en contextos formales como la política o el derecho. Voicer es menos común y de tono más informal, y puede no ser reconocido por todos los angloparlantes.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre voicer y mouthpiece?

Mouthpiece es más formal que voicer y se suele utilizar en entornos profesionales o legales. Voicer es más informal y se puede usar en conversaciones cotidianas o escritura informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!