¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
volta
Ejemplo
The couple performed a graceful volta during their waltz. [volta: noun]
La pareja interpretó una elegante volta durante su vals. [volta: sustantivo]
Ejemplo
The conversation took a volta when they started discussing politics. [volta: singular form]
La conversación tomó un voltio cuando comenzaron a hablar de política. [Volta: forma singular]
Ejemplo
The volta in the poem revealed a new perspective on the theme. [volta: poetic term]
La volta en el poema reveló una nueva perspectiva sobre el tema. [Volta: término poético]
turn
Ejemplo
She took a sharp turn to avoid hitting the pothole. [turn: noun]
Dio un giro brusco para evitar golpear el bache. [turno: sustantivo]
Ejemplo
It's your turn to roll the dice. [turn: noun]
Es tu turno de tirar los dados. [turno: sustantivo]
Ejemplo
He turned the crank to start the engine. [turned: past tense]
Giró la manivela para arrancar el motor. [Pasado: pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Turn se usa más comúnmente que volta en el lenguaje cotidiano. Turn es una palabra versátil que se puede usar en muchos contextos diferentes, mientras que volta es menos común y puede limitarse a ciertos campos como la danza o la poesía.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre volta y turn?
Tanto volta como turn son de tono neutro y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.