Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de vows y commitment

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

vows

Ejemplo

The couple exchanged vows in front of their family and friends. [vows: noun]

La pareja intercambió votos frente a sus familiares y amigos. [votos: sustantivo]

Ejemplo

He vowed to always be there for his best friend, no matter what. [vowed: past tense verb]

Juró estar siempre ahí para su mejor amigo, pasara lo que pasara. [vowed: verbo en tiempo pasado]

commitment

Ejemplo

She made a commitment to her job and worked hard every day. [commitment: noun]

Se comprometió con su trabajo y trabajó duro todos los días. [compromiso: sustantivo]

Ejemplo

He is committed to making the world a better place through his volunteer work. [committed: adjective]

Está comprometido a hacer del mundo un lugar mejor a través de su trabajo voluntario. [comprometido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Commitment se usa más comúnmente que vows en el lenguaje cotidiano. Commitment es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que vows son más específicas para bodas y ceremonias religiosas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vows y commitment?

Vows se asocian típicamente con ocasiones formales y solemnes, mientras que commitment se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!