Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de warranted y authorized

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

warranted

Ejemplo

His anger was warranted after being treated unfairly. [warranted: adjective]

Su enojo estaba justificado después de haber sido tratado injustamente. [justificado: adjetivo]

Ejemplo

The police had a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]

La policía tenía una orden judicial para registrar la casa del sospechoso. [warrant: sustantivo]

authorized

Ejemplo

Only authorized personnel are allowed in this area. [authorized: adjective]

Solo el personal autorizado está permitido en esta área. [autorizado: adjetivo]

Ejemplo

The manager authorized the purchase of new equipment. [authorized: verb]

El gerente autorizó la compra de nuevos equipos. [autorizado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Authorized se usa más comúnmente que warranted en el lenguaje cotidiano. Autorizado es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que Warranted es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warranted y authorized?

Tanto warranted como authorized se pueden usar en contextos formales, pero authorized se usa más comúnmente en entornos oficiales o legales, mientras que warranted se usa más comúnmente en el lenguaje informal o cotidiano.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!