¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
warranted
Ejemplo
His anger was warranted after being treated unfairly. [warranted: adjective]
Su enojo estaba justificado después de haber sido tratado injustamente. [justificado: adjetivo]
Ejemplo
The police had a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]
La policía tenía una orden judicial para registrar la casa del sospechoso. [warrant: sustantivo]
authorized
Ejemplo
Only authorized personnel are allowed in this area. [authorized: adjective]
Solo el personal autorizado está permitido en esta área. [autorizado: adjetivo]
Ejemplo
The manager authorized the purchase of new equipment. [authorized: verb]
El gerente autorizó la compra de nuevos equipos. [autorizado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Authorized se usa más comúnmente que warranted en el lenguaje cotidiano. Autorizado es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que Warranted es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warranted y authorized?
Tanto warranted como authorized se pueden usar en contextos formales, pero authorized se usa más comúnmente en entornos oficiales o legales, mientras que warranted se usa más comúnmente en el lenguaje informal o cotidiano.