¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
warranter
Ejemplo
The warranter promised to replace the faulty part within 30 days. [warranter: noun]
El garante se comprometió a reemplazar la pieza defectuosa en un plazo de 30 días. [garante: sustantivo]
Ejemplo
The company acted as the warranter for the new software, ensuring its functionality and reliability. [warranter: adjective]
La empresa actuó como garante del nuevo software, asegurando su funcionalidad y fiabilidad. [garante: adjetivo]
guarantor
Ejemplo
The bank required a guarantor for the loan, someone who could pay back the amount if the borrower defaulted. [guarantor: noun]
El banco requería un garante para el préstamo, alguien que pudiera devolver el monto si el prestatario incumplía. [garante: sustantivo]
Ejemplo
The landlord asked for a guarantor for the rent, someone who could cover the costs if the tenant failed to pay. [guarantor: noun]
El arrendador pidió un garante para el alquiler, alguien que pudiera cubrir los costos si el inquilino no pagaba. [garante: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El garante se usa más comúnmente que el garante en el lenguaje cotidiano y en contextos legales o financieros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warranter y guarantor?
El garante es más formal que el garante y se utiliza a menudo en documentos y acuerdos legales o financieros.