¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
washdown
Ejemplo
I need to do a washdown of the patio furniture before our guests arrive. [washdown: noun]
Necesito lavar los muebles del patio antes de que lleguen nuestros invitados. [lavado: sustantivo]
Ejemplo
The crew will washdown the deck with a pressure washer to remove any grime or dirt. [washdown: verb]
La tripulación lavará la cubierta con una lavadora a presión para eliminar la suciedad. [lavado: verbo]
hosing
Ejemplo
I'm hosing down the driveway to get rid of the leaves and debris. [hosing: present participle]
Estoy limpiando con una manguera el camino de entrada para deshacerme de las hojas y los escombros. [hosing: participio presente]
Ejemplo
The farmer is hosing the crops to keep them hydrated during the dry season. [hosing: verb]
El agricultor está regando los cultivos con manguera para mantenerlos hidratados durante la estación seca. [manguera: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hosing se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que washdown. Washdown es un término más especializado que se utiliza a menudo en entornos industriales o comerciales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre washdown y hosing?
Washdown se asocia típicamente con un tono más formal debido a su uso en entornos industriales o comerciales. Hosing es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.