¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
waterproofer
Ejemplo
I need to buy a waterproofer for my hiking boots before the rainy season starts. [waterproofer: noun]
Necesito comprar un impermeabilizante para mis botas de montaña antes de que comience la temporada de lluvias. [impermeabilizante: sustantivo]
Ejemplo
The waterproofer did an excellent job on our basement walls, and we haven't had any leaks since. [waterproofer: person]
El impermeabilizante hizo un excelente trabajo en las paredes de nuestro sótano y no hemos tenido ninguna fuga desde entonces. [impermeabilizante: persona]
sealant
Ejemplo
I need to apply a sealant around my windows to keep out drafts. [sealant: noun]
Necesito aplicar un sellador alrededor de mis ventanas para evitar corrientes de aire. [sellador: sustantivo]
Ejemplo
The sealant specialist did an excellent job on our driveway, and it looks brand new. [sealant: person]
El especialista en selladores hizo un excelente trabajo en nuestro camino de entrada y parece nuevo. [sellador: persona]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Sealant se usa más comúnmente que el waterproofer en el lenguaje cotidiano. Sealant es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que waterproofer es menos común y se refiere a un tipo específico de sustancia protectora.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre waterproofer y sealant?
Tanto el waterproofer como el sealant suelen asociarse con un tono técnico o especializado, lo que los hace más formales que el lenguaje cotidiano. Sin embargo, el sellante es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.