Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de whoop y holler

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

whoop

Ejemplo

The crowd let out a whoop of excitement when the team scored. [whoop: noun]

El público dejó escapar un grito de emoción cuando el equipo marcó. [whoop: sustantivo]

Ejemplo

She whooped with joy when she found out she got the job. [whooped: past tense]

Gritó de alegría cuando se enteró de que había conseguido el trabajo. [gritó: tiempo pasado]

holler

Ejemplo

He had to holler to be heard over the noise of the construction site. [holler: verb]

Tuvo que gritar para que lo escucharan por encima del ruido de la obra. [gritar: verbo]

Ejemplo

She let out a holler of frustration when she realized she lost her keys. [holler: noun]

Dejó escapar un grito de frustración cuando se dio cuenta de que había perdido las llaves. [holler: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Holler se usa más comúnmente que whoop en el lenguaje cotidiano. Holler es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que whoop es menos común y se usa típicamente en situaciones más específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre whoop y holler?

Ni whoop ni holler se consideran palabras formales, y ambas son más apropiadas para situaciones casuales o informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!