¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
whoop
Ejemplo
The crowd let out a whoop of excitement when the team scored. [whoop: noun]
El público dejó escapar un grito de emoción cuando el equipo marcó. [whoop: sustantivo]
Ejemplo
She whooped with joy when she found out she got the job. [whooped: past tense]
Gritó de alegría cuando se enteró de que había conseguido el trabajo. [gritó: tiempo pasado]
holler
Ejemplo
He had to holler to be heard over the noise of the construction site. [holler: verb]
Tuvo que gritar para que lo escucharan por encima del ruido de la obra. [gritar: verbo]
Ejemplo
She let out a holler of frustration when she realized she lost her keys. [holler: noun]
Dejó escapar un grito de frustración cuando se dio cuenta de que había perdido las llaves. [holler: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Holler se usa más comúnmente que whoop en el lenguaje cotidiano. Holler es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que whoop es menos común y se usa típicamente en situaciones más específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre whoop y holler?
Ni whoop ni holler se consideran palabras formales, y ambas son más apropiadas para situaciones casuales o informales.