¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wisecrack
Ejemplo
He always has a wisecrack ready for any situation. [wisecrack: noun]
Siempre tiene una broma lista para cualquier situación. [broma: sustantivo]
Ejemplo
She wisecracked about the boss's new haircut, making everyone laugh. [wisecracked: verb]
Bromeó sobre el nuevo corte de pelo del jefe, haciendo reír a todos. [bromista: verbo]
banter
Ejemplo
The group engaged in some friendly banter over drinks. [banter: noun]
El grupo se involucró en algunas bromas amistosas mientras tomaban unas copas. [broma: sustantivo]
Ejemplo
They bantered back and forth, each trying to outdo the other with their jokes. [bantered: verb]
Bromeaban de un lado a otro, cada uno tratando de superar al otro con sus chistes. [bromado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Banter se usa más comúnmente que wisecrack en el lenguaje cotidiano. Banter es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que wisecrack es menos común y puede verse como más negativo o hiriente.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wisecrack y banter?
Si bien wisecrack se asocia típicamente con un tono casual e informal, banter se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.