¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wizen
Ejemplo
The old man's wizened face showed the signs of a life well-lived. [wizened: adjective]
El rostro marchito del anciano mostraba los signos de una vida bien vivida. [marchito: adjetivo]
Ejemplo
The apple had been left out too long and had wizened into a small, wrinkled ball. [wizened: verb]
La manzana se había dejado fuera demasiado tiempo y se había marchitado hasta convertirse en una pequeña bola arrugada. [marchito: verbo]
Ejemplo
The drought had caused the once lush garden to become wizened and barren. [wizened: adjective]
La sequía había hecho que el otrora exuberante jardín se volviera marchito y estéril. [marchito: adjetivo]
wither
Ejemplo
The flowers began to wither in the hot sun without enough water. [wither: verb]
Las flores comenzaron a marchitarse bajo el sol ardiente sin suficiente agua. [marchitar: verbo]
Ejemplo
The dog's health had deteriorated, causing it to wither away to skin and bones. [wither: verb]
La salud del perro se había deteriorado, lo que provocó que se marchitara hasta la piel y los huesos. [marchitar: verbo]
Ejemplo
Their once strong bond had begun to wither as they grew apart. [wither: verb]
Su fuerte vínculo había comenzado a marchitarse a medida que se distanciaban. [marchitar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wither se usa más comúnmente que wizen en el lenguaje cotidiano. Wither es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que wizen es menos común y se refiere a un tipo más específico de arrugamiento o desecación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wizen y wither?
Tanto wizen como wither son palabras relativamente formales y pueden no usarse comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, wither es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que wizen es menos común y puede ser más apropiado en contextos más especializados o literarios.