¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
workup
Ejemplo
The doctor ordered a complete workup to determine the cause of the patient's symptoms. [workup: noun]
El médico ordenó un examen completo para determinar la causa de los síntomas del paciente. [workup: sustantivo]
Ejemplo
We need to do a workup of the data before presenting it to the board. [workup: verb]
Necesitamos hacer un cálculo de los datos antes de presentarlos a la junta. [workup: verbo]
checkup
Ejemplo
I have a dental checkup scheduled for next week. [checkup: noun]
Tengo un chequeo dental programado para la próxima semana. [checkup: sustantivo]
Ejemplo
Let me check up on the progress of the project. [check up: phrasal verb]
Permítanme comprobar el progreso del proyecto. [comprobar: phrasal verb]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El chequeo se usa más comúnmente que el workup en el lenguaje cotidiano, especialmente en entornos de atención médica. Checkup es una parte rutinaria de la atención médica y es familiar para la mayoría de las personas. Por otro lado, el workup es menos común y generalmente se usa en contextos más especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre workup y checkup?
Tanto el workup como el checkup son neutrales en términos de formalidad y se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales.