¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
workup
Ejemplo
The doctor ordered a workup to determine the cause of the patient's symptoms. [workup: noun]
El médico ordenó un examen para determinar la causa de los síntomas del paciente. [workup: sustantivo]
Ejemplo
The team conducted a workup of the project to identify potential issues and solutions. [workup: verb]
El equipo llevó a cabo un estudio del proyecto para identificar posibles problemas y soluciones. [workup: verbo]
diagnosis
Ejemplo
The doctor made a diagnosis of pneumonia based on the patient's chest x-ray and symptoms. [diagnosis: noun]
El médico hizo un diagnóstico de neumonía basado en la radiografía de tórax y los síntomas del paciente. [diagnóstico: sustantivo]
Ejemplo
The mechanic made a diagnosis of the car's engine problem after running some tests. [diagnosis: noun]
El mecánico hizo un diagnóstico del problema del motor del automóvil después de realizar algunas pruebas. [diagnóstico: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El diagnóstico se usa más comúnmente que el workup en contextos médicos y en el lenguaje cotidiano. El diagnóstico es un término más específico y ampliamente reconocido, mientras que el workup es menos común y puede ser desconocido para algunas personas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre workup y diagnosis?
Tanto workup como diagnosis son términos formales utilizados en contextos médicos. Sin embargo, el diagnóstico se usa más comúnmente y puede considerarse más formal que el workup debido a su especificidad y uso generalizado.