bare

[beər]

Definición de bare

  • 1no cubierto por ropa o superficie; desnudo
  • 2sólo lo suficiente; Nada abundante
  • 3sin detalles adicionales o innecesarios; llanura

Ejemplos de uso de bare

Familiarízate con el uso de "bare" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The tree was bare of leaves.

    El árbol estaba desprovisto de hojas.

  • Ejemplo

    He had to sleep on a bare mattress.

    Tuvo que dormir en un colchón desnudo.

  • Ejemplo

    The room was furnished in a bare style.

    La habitación estaba amueblada en un estilo sencillo.

  • Ejemplo

    She made a bare living as a freelance writer.

    Se ganaba la vida como escritora independiente.

Sinónimos y antónimos de bare

Frases relacionadas con bare

  • revelar o descubrir algo que antes estaba oculto o secreto

    Ejemplo

    The investigation laid bare the corruption within the company.

    La investigación dejó al descubierto la corrupción dentro de la empresa.

  • bare one's soul

    revelar los pensamientos y sentimientos más íntimos de uno a alguien

    Ejemplo

    In therapy, she was able to bare her soul and confront her deepest fears.

    En terapia, fue capaz de desnudar su alma y enfrentarse a sus miedos más profundos.

  • los elementos básicos y esenciales de algo, sin detalles ni adornos

    Ejemplo

    The proposal was rejected because it only provided the bare bones of the plan.

    La propuesta fue rechazada porque sólo proporcionaba los elementos básicos del plan.

Origen de bare

Desciende del inglés antiguo 'bær', que significa 'desnudo'

📌

Resumen de bare

El término bare [beər] se refiere a algo que no está cubierto o adornado, a menudo con una sensación de escasez o simplicidad. Puede describir estados físicos como "El árbol estaba desnudo de hojas", o más abstractos como "Se ganaba la vida como escritora independiente". La frase "desnudar algo" significa revelar algo oculto, mientras que "huesos desnudos" se refiere a los elementos esenciales de algo.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?