Definición de bestow
- 1para dar algo como honor o regalo
- 2aplicar o dedicar tiempo, habilidad o esfuerzo a algo
Ejemplos de uso de bestow
Familiarízate con el uso de "bestow" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
The university will bestow an honorary degree on the author.
La universidad otorgará un título honorífico al autor.
Ejemplo
She bestowed her full attention on the lecture.
Dedicó toda su atención a la conferencia.
Ejemplo
He bestowed a great deal of time and effort on the project.
Dedicó una gran cantidad de tiempo y esfuerzo al proyecto.
Ejemplo
The king bestowed many gifts on his loyal subjects.
El rey otorgó muchos regalos a sus súbditos leales.
Sinónimos y antónimos de bestow
Modismos relacionados con bestow
Ejemplo
He bestowed a great favor on me by lending me the money I needed.
Me hizo un gran favor prestándome el dinero que necesitaba.
Ejemplo
She had bestowed herself on her work, neglecting her family and friends.
Se había entregado a su trabajo, descuidando a su familia y amigos.
Ejemplo
The Archbishop of Canterbury bestowed the crown on the new king.
El arzobispo de Canterbury otorgó la corona al nuevo rey.
Frases relacionadas con bestow
Ejemplo
The company bestowed a special award on its top salesperson.
La compañía otorgó un premio especial a su mejor vendedor.
Ejemplo
The queen bestowed a knighthood upon the actor for his services to drama.
La reina otorgó el título de caballero al actor por sus servicios al teatro.
bestow one's affections on
dar amor o atención a alguien
Ejemplo
She had bestowed her affections on him, but he did not return them.
Ella le había dado su afecto, pero él no se los devolvió.
Origen de bestow
Desciende del inglés antiguo 'be-' que significa 'a fondo' + 'stōwian' que significa 'colocar'
Resumen de bestow
Bestow [bɪˈstəʊ] significa dar algo como honor o regalo, o aplicar tiempo, habilidad o esfuerzo a algo. A menudo se usa en contextos formales, como "La universidad otorgará un título honorífico al autor". Bestow también se puede usar en frases como 'otorgar en', 'otorgar a' y 'otorgar el afecto de uno', así como modismos como 'otorgar un favor a' y 'otorgarse a sí mismo en'.