bone

[bohn]

Definición de bone

  • 1cualquiera de las piezas duras que forman el esqueleto del cuerpo de un vertebrado
  • 2el material duro del que están hechos los huesos
  • 3algo que es muy difícil de hacer o tratar

Ejemplos de uso de bone

Familiarízate con el uso de "bone" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The human body has 206 bones.

    El cuerpo humano tiene 206 huesos.

  • Ejemplo

    The dog buried the bone in the backyard.

    El perro enterró el hueso en el patio trasero.

  • Ejemplo

    It's hard to find a job in this economy. It's a real bone of contention.

    Es difícil encontrar trabajo en esta economía. Es una verdadera manzana de la discordia.

  • Ejemplo

    The chicken bone was stuck in his throat.

    El hueso de pollo estaba atascado en su garganta.

  • Ejemplo

    He's skin and bone after being lost in the wilderness for a week.

    Es piel y hueso después de estar perdido en el desierto durante una semana.

Sinónimos y antónimos de bone

Sinónimos de bone

Frases relacionadas con bone

  • Un asunto o tema sobre el que uno se siente obligado a discutir o discutir

    Ejemplo

    I have a bone to pick with you about the way you treated me yesterday.

    Tengo un hueso que discutir contigo sobre la forma en que me trataste ayer.

  • Exponer un hecho u opinión con claridad y sin vacilación

    Ejemplo

    She made no bones about her dislike for the new boss.

    No ocultó su disgusto por el nuevo jefe.

  • feel it in one's bones

    Tener una fuerte intuición o premonición sobre algo

    Ejemplo

    I feel it in my bones that something bad is going to happen.

    Siento en mis huesos que algo malo va a pasar.

📌

Resumen de bone

El término bone [bohn] se refiere a las piezas duras que componen el esqueleto de un vertebrado, así como al material del que están hechos los huesos. También se puede usar en sentido figurado para describir algo que es muy difícil de hacer o tratar, como en 'encontrar un trabajo es una verdadera manzana de la discordia'. Frases como "un hueso para picar" y "no te preocupes" son expresiones idiomáticas que transmiten una sensación de argumento o claridad, mientras que "sentirlo en los huesos" significa tener una fuerte intuición.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?