schmalz

[ʃmælts]

Definición de schmalz

Grasa de pollo o ganso utilizada para cocinar o para untar, especialmente en la cocina judía.

Ejemplos de uso de schmalz

Familiarízate con el uso de "schmalz" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The recipe calls for schmalz instead of butter.

    La receta requiere schmalz en lugar de mantequilla.

  • Ejemplo

    My grandma always used schmalz to make her matzo balls.

    Mi abuela siempre usaba schmalz para hacer sus bolas de matzá.

  • Ejemplo

    Schmalz is a traditional ingredient in Jewish cuisine.

    El schmalz es un ingrediente tradicional de la cocina judía.

  • Ejemplo

    The bakery sells fresh bread with schmalz spread.

    La panadería vende pan fresco con schmalz para untar.

Sinónimos y antónimos de schmalz

Sinónimos de schmalz

Frases relacionadas con schmalz

  • música sentimental o demasiado emocional, a menudo asociada con viejas películas de Hollywood

    Ejemplo

    The movie's soundtrack was filled with schmaltzy love songs.

    La banda sonora de la película estaba llena de canciones de amor estúpidas.

  • excesivamente sentimental o emocional, a menudo de una manera artificial o poco sincera

    Ejemplo

    The movie was criticized for its schmaltzy ending.

    La película fue criticada por su final estúpido.

  • hablar de manera amistosa y persuasiva, a menudo para obtener una ventaja o un favor

    Ejemplo

    He spent the evening schmoozing with the CEO in hopes of getting a promotion.

    Pasó la noche charlando con el CEO con la esperanza de obtener un ascenso.

Origen de schmalz

Desciende del alto alemán medio 'smalz', que significa 'grasa animal extraída'

📌

Resumen de schmalz

Schmalz [ʃmælts] se convierte en grasa de pollo o ganso que se usa para cocinar o para untar, particularmente en la cocina judía. Es un ingrediente tradicional en platos como las bolas de matzá y, a veces, se usa en lugar de la mantequilla. El término "schmaltzy" describe música o películas demasiado sentimentales o emocionales, mientras que "schmooze" se refiere a hablar de una manera amistosa y persuasiva para obtener una ventaja.