various

[ˈveəriəs]

Definición de various

diferentes entre sí; de diferentes clases o clases.

Ejemplos de uso de various

Familiarízate con el uso de "various" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The store sells various types of fruits and vegetables.

    La tienda vende varios tipos de frutas y verduras.

  • Ejemplo

    She has lived in various countries around the world.

    Ha vivido en varios países del mundo.

  • Ejemplo

    The project requires various skills and expertise.

    El proyecto requiere varias habilidades y experiencia.

  • Ejemplo

    He has various reasons for not attending the meeting.

    Tiene varias razones para no asistir a la reunión.

Sinónimos y antónimos de various

Antónimos de various

Frases relacionadas con various

  • Utilizar diferentes métodos o enfoques

    Ejemplo

    The problem can be solved in various ways, depending on the circumstances.

    El problema se puede resolver de varias maneras, dependiendo de las circunstancias.

  • Frase que se usa para referirse a una amplia variedad de cosas o personas

    Ejemplo

    The store sells various and sundry items, from clothing to electronics.

    La tienda vende artículos variados y diversos, desde ropa hasta productos electrónicos.

  • various shades of

    se refiere a diferentes variaciones o grados de algo

    Ejemplo

    The book explores various shades of human emotions, from love to hate.

    El libro explora varios matices de las emociones humanas, desde el amor hasta el odio.

Origen de various

Desciende del latín 'varius', que significa 'manchado, abigarrado'

📌

Resumen de various

El término various [ˈveəriəs] se refiere a cosas que son diferentes entre sí, de diferentes tipos o clases. A menudo se usa para describir una amplia gama de cosas, ejemplificadas por 'La tienda vende varios tipos de frutas y verduras'. 'Various' se extiende en frases como 'de varias maneras' y 'varios matices de', denotando diferentes métodos o grados de algo.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?