student asking question

¿Qué significa "bless her heart"? ¿Cuándo puedo utilizar esta expresión?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Es una expresión que tiene diferentes significados y connotaciones. Esta expresión es más común en el sur de Estados Unidos, más que en otros sitios. "Bless her heart" es una expresión que sirve para mostrar empatía o pena hacia alguien. Ej: "Bless his heart. He works so hard trying to make everyone happy." (Que Dios lo bendiga. Siempre hace todo lo que puede por hacer feliz a todo el mundo.) Ej: "Oh, bless your heart. I know you want to help." (Vaya, que Dios te bendiga. Sé que quieres ayudar.) También se puede utilizar cuando no te gusta algo pero intentas ser educado. En este vídeo, la vendedora cuenta que su gato le trae ratones muertos. A ella no le gusta que su gato haga eso, pero por ser educada dice eso de "que Dios lo bendiga". A: Did you hear that she got a tattoo of an elephant on her back? (¿Has oído que se ha hecho un tatuaje de un elefante en la espalda?) B: Oh, well bless her heart. I would never want that. (Vaya, pues que Dios la bendiga. Yo nunca querría hacerme uno.) Ej: "My friend gave me this painting, bless her heart, but I don't like it at all." (Mi amigo me dio este cuadro, que Dios lo bendiga, pero no me gusta nada.) Esta expresión también puede servir como insulto. No recomiendo utilizarlo con ese fin. Ej: "Oh bless their hearts. They don't even know what a cellphone is." (Vaya, qué inútiles por Dios. Ni siquiera saben lo que es un teléfono.) Ej: "Bless his heart. He took his cousin to the prom because he couldn't get a date." (Qué Dios le ayude. Ha llevado a su primo al baile de graduación porque no tenía con quién ir.)

Preguntas y respuestas populares

04/26

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Con 19 años y todavía me trae cabezas de rata, que Dios la bendiga.