Kas ma saan bow before asemel kasutada bow to? Milline neist kahest on loomulikum?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Jah, nagu te ütlesite, pole nende kahe väljendi vahel suurt erinevust. Ainus erinevus on see, et bow before meon formaalsem nüanss ja see on pigem vanamoodne väljend. Võrdluseks, bow to meon vabameelsem tunne. Otsustades if sokasutamise põhjal juhusliku väljenduse asemel if that's the case, tundub, et sellise formaalse väljenduse kasutamine on antud olukorras tahtlik! Kuid tokasutatakse sageli igapäevases vestluses. Näide: Bow to me. I brought your favorite snacks today. (kummardus Jimile, ta tõi teile täna oma lemmik suupiste.) Näide: The dignitaries all bowed before the emperor. (Eunuhhid olid kõik keisri suhtes viisakad.)