Millal saab "shoo-in" kasutada?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
shoo-intähendab inimest või objekti, mis kergesti õnnestub. Konkurentsitihedas konkurentsis on see see, kellel on parim võimalus võistlus võita. Kui miski või keegi vastab kriteeriumidele, võite lisada lause " they are/were a shoo-in" ja selle, keda soovite võita, näiteks valimised või töö. See on tundmatu termin ja paljud emakeelena kõnelejad ei tunne seda, seega ei soovita me seda üldiselt kasutada. Palju parem on lihtsalt likelykasutada. Näide: She was a shoo-in to become president. (temast saab tõenäoliselt president) Näide: He is likely to get the job. (Tundub, et ta saab tööd.)