Mida Mother of Godtähendab?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Mother of Godon hüüatus, mida kasutatakse siis, kui juhtub midagi ootamatut või uskumatut ja üllatab sind. Näide: Mother of God, you scared me! (Oh my gosh, milline üllatus!)

Rebecca
Mother of Godon hüüatus, mida kasutatakse siis, kui juhtub midagi ootamatut või uskumatut ja üllatab sind. Näide: Mother of God, you scared me! (Oh my gosh, milline üllatus!)
12/20
1
Kas ma võin öelda Not only he has homered?
Kui Not onlyilmub lause ette, millele järgneb subjekt ja tegusõna, muutub see ümberpööratuks Not only + verbi + subjekti kujul. Seda seetõttu, et negatiivne sõna Notilmub lause ette. Seetõttu oleks He has not only homered, but he's (also) tied the game.õige lause.
2
Ma ei arva, et what is itsiin tähendab sõna otseses mõttes "mis see on", aga mida see tähendab ja millal ma saan seda kasutada?
Jah, see on õige. What is it?ei saa tõlgendada selle sõnasõnalises tähenduses. Seda seetõttu, et what is it?saab kasutada murettekitava varjundiga what's wrong?tähenduses või kerge pahameelega, mis on segatud what do you want?. Näete, mida see tähendab, kui kasutate seda tegelikult oma kõneviisi kaudu. Näide: What is it, honey? You look sad. Do you have something you want to tell me? (Mis toimub, kallis? sa näed kurb välja, kas sa tahad midagi öelda?) Jah: A: Boss, can I talk to you for a second? (Kas saate minuga hetkeks rääkida?) B: What is it? I'm really busy right now. (Mis? Ma olen praegu väga hõivatud.)
3
Mida tähendab teha midagi Actively?
Activelytähendab tahtlikult, jõuliselt ja aktiivselt. Kui ma ütlen siin no one... actively hates me, mõtlen ma sama, mis no one vigorously/especially hates me. See tähendab, et keegi ei vihka mind eriti. Kuid paljudel juhtudel tähendab activelyinitsiatiivi võtmist. Näiteks kui ütlete a compnay is actively trying to recruit you, tähendab see, et ettevõte astub sisse ja paneb teid ettevõttega liituma. Näide: I don't actively look for new friends, I just seem to meet new people naturally. (ma ei püüa aktiivselt uusi sõpru leida, ma lihtsalt kohtun loomulikult uute inimestega.) Näide: Are you going to actively pursue this man? He seems like he's hard to approach. (Kas kavatsete selle mehega aktiivselt ühendust võtta?
4
Kas biton siin vajalik? Mida see tähendab?
Jah, biton siin vajalik. See biton sõna, mis tähendab part(osa) või section(osa). Näide: I liked the bit in my book that talked about cooking. (Mulle meeldis raamatus toiduvalmistamise osa.) Näide: Please act out a bit from a movie for your audition. (Kuulamine filmi osa mängimiseks.)
5
Mida take downtähendab? Kui see pole fraasiline tegusõna, olen uudishimulik, miks downsiin kasutatakse.
Jah, siin on raske seda frasaalse verbina näha. Siin on talksarnane tähendus bringja downon adverb, mis näitab, et see on kaugel või lõuna poole. Tavaliselt tähendab take [someone] down [somewherekellegi sinna viimist. Näide: I'm going down to the shops quickly. Need anything? (ma lähen varsti poodi, kas teil on midagi vaja?) Näide: She's down by the harbor sailing her boat. (Ta on sadamas paadis) Näide: I'll take her down to the school for volleyball practice. (viin ta kooli võrkpalli harjutama.)
Lõpetage väljend viktoriiniga!