Kas me ei peaks Come true asemel kasutama fulfill?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Noh, kui kasutate come true asemel fulfill, kõlab lause ebamugavalt. Lisaks võetakse dreams come truesageli omaette lausena. Kui otsite alternatiivset väljendit, on dreams become realitykoht, kuhu minna! Näide: Today is the day that my dreams become reality. (Täna on päev, mil mu unistus täitub) Näide: My dreams came true when I got my dream job as an astronaut. (Minu unistus sai teoks, kui sain tööd astronaudina)