Sel juhul, kui ma kasutan selle asemel määrsõna quickly, kas see muudab lause tähendust?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Ei, üldse mitte! Siin on nii quickkui ka quickly loomulikud! Näide: Quick, we need to leave now or we'll be late! (Kiirustage, kui te praegu ei lahku, jääte hiljaks!) Näide: Pass me my keys! Quickly! (Andke võti kiiresti üle!)