student asking question

Mis on can't sayja no, I haven'tvahel?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

Need kaks väljendit on põhimõtteliselt samad. Ainus erinevus on see, et can't say that I have on kergem, kuid samal ajal saate seda kasutada küünilisemalt. Teisest küljest on No, I haven'tsirgjoonelisem ja viisakam. Kui soovite selle asemel kasutada no, I haven't, ei muuda see lause enda tähendust, kuid see võib muuta nüansid tõsisemaks. Jah: A: Have you seen Rachel at all? B: No, I haven't. = A: Have you seen Rachel at all? (Kas sa nägid Rachelit?) B: Can't say that I have! (ei, kas sa ei näinud seda?) Jah: A: Have you seen my dress shoes? B: No, I haven't. = A: Have you seen my dress shoes? (Kas olete näinud minu kleitjalatseid?) B: Can't say that I have. (Ei, ma ei usu, et ma seda nägin?)

Populaarsed küsimused ja vastused

04/28

Lõpetage väljend viktoriiniga!