student asking question

Miks seda siin minevikus kasutatakse? Kas pole tavalisem rääkida if you want to?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

See on hea küsimus! Tegelikult on wantedja want vahel peen erinevus. Esiteks viitab if you wanted toise ka millegi soovimisele. Siiski on oluline märkida, et want on aktiivsem ja väljendab samal ajal seda igatsust õrnemalt. Samuti on if you wanted tomineviku pingeline subjunktiivne, mis tähendab, et couldvõi wouldon siin tugev tähendus. Teisisõnu, subjunktiivi olemuse tõttu tähendab see ainult võimalust juhtuda, nii et nüanss võib tunduda nõrgem kui want. Näide: If I were rich, I would buy us a house. (Kui ma oleksin rikas, tahaksin osta maja) => Subjunktiivne Näide: If I wanted to go swimming, I would. But I don't want to swim today. (ma oleksin seda teinud, kui oleksin tahtnud ujuda, aga ma ei taha täna ujuda.) Näide: If I want to go swimming, I will. (ma ujun, kui ma seda tunnen.) = > enesekindel toon Näide: If she wanted to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. => ebaselge, kas ta tahab seda või mitte = If she wants to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. (Kui ta tahab täna õhtul välja minna, võime minna lähedalasuvasse restorani.) => viitab olukorrale, mis võib juhtuda, kui ta seda soovib.

Populaarsed küsimused ja vastused

12/19

Lõpetage väljend viktoriiniga!