Kas Let it get to someonetähendab, et keegi teda häirib?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Sellises olukorras tähendab "Get to you", et keegi paneb sind vihastama ja. Nii et kui keegi ütleb Don't let them get to you, Don't let them bother you. (ärge olge nende peale vihane). Seda ma ütlen. Jah: A :My teacher is so bossy. (Minu õpetaja on liiga autoritaarne.) B: Hey, don't let her get to you. (Hei, ära ole selle õpetaja peale vihane.)