Mind huvitab Complement oftähendus

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Siin tähendab Complement of, et relv on muljetavaldav ja kõrgeima kvaliteediga. Complementtähendab täiendamist.

Rebecca
Siin tähendab Complement of, et relv on muljetavaldav ja kõrgeima kvaliteediga. Complementtähendab täiendamist.
04/08
1
Mida Pigmenttähendab? Kas see viitab värvile või mustrile?
Jah, see on õige. Siinne pigmentviitab värvidele, mis on loomades ja taimedes leiduvad looduslikud pigmendid. Selles videos ütlen seda, et osutada ahvi näo ja tuharate iseloomulikule roosale värvile. Näide: This cloth is dyed with natural pigments. (See rõivas värviti värvvärviga.) Näide: Humans naturally have varying levels of pigment in their skin, allowing for different skin tones to exist. (Inimesed on loomulikult naha pigmenteerunud, seega on palju erinevaid nahatoone)
2
Mis on Goal ja objectivevahel? Kas nad suudavad alati üksteist asendada?
Goalja objectivekasutatakse sageli vaheldumisi, eks? Nad näivad olevat eriti sarnased, sest mõlemad viitavad sellele, mida üksikisik soovib saavutada, kuid tegelikult on neil delikaatselt erinevad nüansid. Teisisõnu, neid ei saa alati vaheldumisi kasutada. (Muidugi osutavad mõlemad tegevuse soovitud tulemusele.) Esiteks viitab goalssageli raske töö tulemustele või saavutustele. Teisest küljest on objectiveserinev selle poolest, et see viitab konkreetsele eesmärgile paljude teiste eesmärkide hulgas (goal)! Samuti viitab objectivetavaliselt lühiajalistele eesmärkidele, samas kui goalviitab pikaajalistele eesmärkidele. Teisisõnu, mängu pikaajaline eesmärk (goal) on tappa ülejäänud grupp ja jõuda lõpuni! Näide: I want to achieve success in the field of fashion and design things no one has ever designed before. (olen moetööstuses edukas ja tahan kujundada midagi, mida keegi teine pole mõelnud = pikaajaline eesmärk, nii et see on goal) Näide: I want to complete the sketches for my design project by the end of the month. (tahan disainiprojekti kujunduse lõpetada selle kuu lõpuks, = see on lühiajaline eesmärk, nii et see vastab objective)
3
Mis on Lockja lock-upvahel?
Siin tähendab lockmillegi, näiteks ukse või kasti sulgemist või lukustamist seadmega. Näide: He always locks his car when he parks it. (Ta peab lukustama oma autouksed iga kord, kui ta pargib) Näide: I can't get inside. The door is locked. (ma ei saa sisse, uks on lukus.) Teisest küljest on lock-upmitu tähendust, millest esimene on midagi lukustada. Näide: He was locked up for stealing. (Ta vangistati varguse eest) Näide: She's been locked up for over thirty years for murder. (ta on mõrva eest olnud vanglas üle 30 aasta) Ja see tähendab millegi lukustamist või kaitsmist. Näide: Remember to lock up before you leave. (Ärge unustage seda enne lahkumist lukustada.) Näide: She locks up the store every night. (Ta lukustab oma poe igal õhtul.)
4
Mida under my breathtähendab?
Under one's breathtähendab rääkida väga vaikselt, peaaegu kuuldamatult. Näide: I could hear her singing under her breath during class. (kuulsin teda tunnis pehmelt laulmas) Näide: I started cursing under my breath when I saw the news. (Kui ma uudiseid nägin, hakkasin vaikselt vanduma.) Näide: He whispered under his breath, I have to go. (Ta sosistas vaikselt: "Ma pean minema."
5
Mis on No matterja don't mattervahel?
Esiteks on don't mattergrammatiliselt vale släng, nii et doesn't matteron õige. Samuti saab doesn't matterja no matterkasutada vaheldumisi ja seda kasutati selles laulus. Niisiis, selle laulu jaoks tähendavad need kaks väljendit sama asja. Kuid need ei saa alati olla omavahel asendatavad, seega olge nende väljendite kasutamisel ettevaatlik. Jah: A: Do you want me to order pizza, or chicken? B: It doesn't matter; they both sound good to me. = A: Do you want me to order pizza, or chicken? (Pitsa või kana?) B: No matter; they both sound good to me. (Kõik on korras, mõlemad on head.) On kaks võimalust ja kui sulle meeldib mõlemad, on parem kasutada doesn't matterkui no matter, et see näeks välja nagu emakeel. No matterkasutatakse tavaliselt siis, kui soovite kedagi rahustada, kui juhtub midagi halba. Jah: A: Sorry about your test results.(Mis siis, kui testitulemused on halvad.) B: No matter – the teacher said I could retake the test. (See on okei, sest õpetaja ütles, et võite teha lisatesti.)
Lõpetage väljend viktoriiniga!