Kas Sit on iton idioom? Mida see tähendab?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Sit on itei ole idioom, see tähendab sõna otseses mõttes millegi peal istumist.

Rebecca
Sit on itei ole idioom, see tähendab sõna otseses mõttes millegi peal istumist.
04/21
1
Mida long fortähendab?
Long foron fraasiline tegusõna! See tähendab midagi või kedagi väga ihaldada või tahta. Näide: Sometimes, I long for the old days when I was still friends with her. (Mõnikord igatsen, kui olin temaga sõber.) Näide: I've been longing for a donut this whole week. (olen terve nädala ihanud sõõrikuid.) Näide: She's longing for her boyfriend to return. (Ta igatseb, et tema poiss-sõber tuleks tagasi.)
2
Kas Dinetteon tavaline sõna? Kas sõnal on Dining roomsarnane tähendus?
Dinetteon väike ruum maja või elukoha köögi kõrval ning see on sõna, mida kasutatakse juhuslikes ja mitteametlikes olukordades. See on sõna, mida kasutatakse sageli kohtades, kus te ei saa endale lubada sellist suurt restorani nagu see väike maja. Lihtsamalt öeldes on see nagu restoran, kui ruumi on vähe. Enamik inimesi nimetab sedaSmall dining room, casual dining room, nii et see pole sõna, mida tavaliselt kasutatakse. Näide: The apartment lacks a proper dining room, but has a cozy dinette. (Selles korteris ei ole korralikku kööki, kuid seal on mugav väike köök) Näide: Your dinner is on the table in the dinette. (õhtusöök on väikesel köögilaual)
3
Kas on olemas juhtum, kus sõna chuteon seotud teiste seadmetega, näiteks Laundry chute? Ja kas see on Ameerika Ühendriikides tavaline?
Chuteviitab masinale, mis on ette nähtud esemete kiireks teisaldamiseks hoone ülemistelt korrustelt alumistele korrustele, ja kui peaksite valima mõne muu tüüpilise näite peale laundry chute, valiksite garbage chuteja mail chute . Kuid chuteei ole sageli mõnes hoones paigaldatud, nii et see ei ole seade, mida näete väga sageli. (Muidugi on kindlasti maju ja hooneid, mis on paigaldatud.)
4
Mida downtähendab?
See on suurepärane küsimus. Kui kirjutate Downsel viisil, ei osuta te konkreetselt suunas. Nad kasutavad eessõna (antud juhul at), et rõhutada, et koht on sinust kaugel või keskusest eemal. Näide: I'll meet you down at the gym tomorrow. (Kohtume homme jõusaalis.) Näide: I heard that he has a house down by the harbour. (kuulsin, et see oli tema majas sadama kõrval.) Näide: I'm going down to the supermarket to buy some milk. (ma lähen supermarketisse piima ostma) Näide: He lives down by the park. (Ta elab pargi lähedal.)
5
Mis on figure outja knowvahel?
See on hea küsimus. Esiteks tähendab see figurepuhul probleemi lahendamiseks vajalike elementide mõistmist ja järeldamist. Seega, kuigi see ei ole täielik lause, võib filmides ja draamades sageli esinevat väljendit "that figures" tõlgendada nii, et see tähendab "jah, see on mõistlik, ma saan aru." Teisest küljest võib knowtõlgendada sõna otseses mõttes nii, et see tähendab midagi teada. Sellepärast on selle video figure outChandler, kes üritab välja mõelda, mida ta Monica jaoks teeb, nii et figure outon sobivam kui know. Näide: I can't figure out if he's joking. (ma ei tea, kas ta teeb nalja, / ma ei tea, kas ta teeb nalja või on tõsine.) Näide: I don't know if he's joking.(ma ei tea, kas ta teeb nalja (või tõsine).)
Lõpetage väljend viktoriiniga!