Miks don't you cryja mitte you don't cry?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Sel juhul on see don't you cry, sest algne lause on don't cry, öeldes kellelegi, et ta ei nutaks, et neid rahustada. Don't you cryon vanem viis ennast väljendada ja see on midagi, mis võib esineda laulus või luuletuses. Seda saab kasutada ka selleks, et öelda, et te ei tohiks nutta, kui teised nutavad. Aga kui see oleks olnud you don't cry , oleks see olnud kellelegi ütlemine, et ta ei nuta. Näide: I will be here, don't you cry. (ma olen siin, ära nuta.) => lyrics from a song Näide: Don't you cry now. We need to talk about this calmly. (Ära nuta nüüd, me peame sellest rahulikult rääkima.) Näide: You don't cry? Why not? (Sa ei nuta? miks?)