Kas ma võin öelda, break legsöelda õnne veidi tugevamalt?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Ei, te ei saa seda nii kasutada. See on vale! Kui kirjutate selle nii, ei pruugi tähendust ettenähtud viisil edasi anda. Kui soovite õnne tugevdada, võite lisada julgustavaid sõnu. you've got this(saate seda teha) või you're gonna kill it(saate olema vingelt hea) ja sellised asjad! Näide: Break a leg. You've got this! (Õnn kaasa! saate sellega hakkama!) Näide: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (Sul on kõik korras, tule, palju õnne!) Näide: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (See on nädala viimane saade, rõõmustame kõik!)