Mida ta üritas öelda? Enne kui ma rääkimise lõpetan, naerab publik ja ma ei tea, miks.

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See on minu oletus, kuid ma arvan, et publik naerab sõna I want it on the recordüle. Ta ütleb sama, mida ta ütles video alguses. Otsustades selle järgi, mida ta kogu video jooksul ütleb, tundub ta uskumatult vastutustundetu inimesena, kuid ma arvan, et publik naeris, sest ta käitub siinse tegelase jaoks õigesti. Ta oli poolel teel, kuid arvestades loo kulgu, on mõned võimalused, mida ta oleks võinud jätkata: Näide: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily flip her off. (jah, ma tahan olla selge, kuid ma ei tähenda tingimata, et ma lõin õpetajale keskmise sõrme.) Näide: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily know what flipping someone off meant. (jah, ma tahan olla selge, kuid ma ei teadnud tingimata, mida tähendab keskmise sõrme puhumine.) Näide: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily mean to do that. (jah, ma kindlasti tahtsin, aga ma ei tahtnud seda teha.)