You got it یعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
You got itبه معنای "این است" یا "خوب" در زبان محاوره ای است. بله: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (دوست دارید شنبه با من ناهار بخورید؟) B: You got it. (باشه.)

Rebecca
You got itبه معنای "این است" یا "خوب" در زبان محاوره ای است. بله: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (دوست دارید شنبه با من ناهار بخورید؟) B: You got it. (باشه.)
01/16
1
تفاوت بین تفاوت های ظریف Insteadو instead ofچیست؟
سوال خوبیه تفاوت هایی بین Insteadو instead ofوجود دارد، اما اکثر انها تفاوت های دستوری هستند. Insteadیک قید به معنای as a replacement to, as an alternative to(به جای ~) است و معمولا در ابتدا یا انتهای یک جمله استفاده می شود. Instead ofیک حرف اضافه است که به این معنی است که چیزی جایگزین دیگری می شود. Instead ofهمیشه در وسط یک جمله ظاهر می شود. مثال: I made some coffee but now I want tea instead. (من قهوه دم کردم، اما به جای ان چای سیاه می خواهم) مثال: I drank tea instead of coffee. (نوشیدن چای به جای قهوه)
2
Pumpkinیعنی چی؟
بله، pumpkinدر اینجا همان نام مستعار honey, sweetheart است. استفاده از ان در کودکان معمول است، اما می توانید برای بزرگسالان نیز از ان استفاده کنید. مثال: Are you ready for your first day of school, pumpkin? (ایا برای اولین روز مدرسه اماده هستید؟
3
shadow isیا shadow hasShadow'sاست؟
نمونه اولیه shadowدر اینجا shadow hasاست. در اینجا، پپا توضیح می دهد که چگونه سایه اش فرار کرد و چقدر در زمان گذشته دلتنگ ان است. اگر ارکتایپ shadow isباشد، جمله باید I'm a bit sad that my shadow's goneشود.
4
تفاوت بانک و central bankچیست؟
اول از همه، دو نوع بانک وجود دارد: Central bank(بانک مرکزی) و comercial bankعمومی (بانک تجاری). تفاوت این است که Central bankبرای سود نیست، در حالی که commercial bankبرای سود است. همچنین در پایگاه های مشتری تفاوت وجود دارد. Central bankبا دولت ها و سایر بانک های تجاری سروکار دارد، در حالی که commercial bankبا کسب و کارها و افراد سروکار دارد. مثال: The commercial banks here offer loans to their customers. (بانک های تجاری در اینجا به مشتریان خود وام می دهند) مثال: The central bank helped regain some of the country's economy. (بانک مرکزی به بازگرداندن بخشی از اقتصاد کشور کمک کرد.)
5
in our favorیعنی چی؟
In our favorبه معنای to one's advantage(خوب برای ~) است و می توان ان را در شرایطی که چیزی یا کسی کمک می کند تا خوب و بهره مند شود، استفاده شود. the light changes in our favorدر اینجا به این معنی است که اتش سبز شده است. این برای بهتر شدن سخنران تغییر کرده است. مثال: The score is in our team's favor. (امتیاز برای تیم ما خوب است) مثال: He turned the argument around in his favor. (او استدلال را به نفع ما بهتر کرد.
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!