Wannaیعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Wannaانقباض want toیا want aاست. در این مورد، این انقباض want toخواهد بود. مثال: I wanna (want to) go home. (من می خواهم به خانه بروم.) مثال: I wanna (want a) new phone. (من می خواهم یک گوشی جدید بخرم)

Rebecca
Wannaانقباض want toیا want aاست. در این مورد، این انقباض want toخواهد بود. مثال: I wanna (want to) go home. (من می خواهم به خانه بروم.) مثال: I wanna (want a) new phone. (من می خواهم یک گوشی جدید بخرم)
01/14
1
چه زمانی کلمات hyphenate؟ ایا کلمه pain-cancellingدر حال حاضر وجود دارد؟
این غیر معمول نیست که دو کلمه به hyphenated و تبدیل به صفت! حتی اگر یک کلمه صفت نباشد، هنگامی که خط تیره می شود، به عنوان یک صفت عمل می کند که یک اسم را تغییر می دهد. همچنین Compound adjectiveنامیده می شود! در اینجا، painو cancelingخط تیره هستند و به عنوان صفت برای تغییر کلمه affectعمل می کنند. این دو کلمه به طور جداگانه وجود دارد، اما در این جمله به عنوان صفت استفاده می شود. مثال: She was the CEO of a well-established business.(او یک CEOشرکت معتبر بود.) مثال: This is an old-fashioned dress. (این لباس از مد افتاده است.) مثال: I made the gut-wrenching decision to move cities. (من ناراحت هستم، اما تصمیم گرفتم شهرها را جابجا کنم) = > gut-wrenchingبه معنای ناراحت کننده و ناراحت کننده است
2
get offیعنی چی؟
در اینجا، get offمعنای ترک کار (در یک زمان برنامه ریزی شده یا برنامه ریزی نشده) است. همچنین می تواند به معنای فرار (از مجازات) یا تحریک جنسی توسط چیزی یا لذت بردن باشد. بنابراین، هنگام استفاده از این عبارت، مهم است که از ان در زمینه استفاده کنید. مثال: She got off work early to fetch her friend from the airport. (او کارش را زود ترک کرد تا یکی از دوستانش را از فرودگاه بردارد) مثال: The student got off with a warning. (دانش اموز فقط یک هشدار دریافت کرد) = > از مجازات فرار کرد مثال: He get off on the adrenaline. (او از ادرنالین لذت می برد) مثال: People get off in bathroom stalls at parties. (افراد در حمام یک مهمانی فعالیت جنسی انجام می دهند)
3
ایا به این دلیل است whopper معنایی شبیه صدایی است که مردم هنگام دیدن چیزی باور نکردنی ایجاد می کنند؟
نه لزوما! با این حال، این ایده به خودی خود مبتکرانه است! کلمه whopperاز کلمه whopگرفته شده است که به معنای ضربه سخت به چیزی یا قرار دادن چیزی سنگین است. whopperمعمولا به معنای چیزی بزرگ است، بنابراین می توان ان را whopped(قرار دادن). مثال: کیف Whop the bag onto the floor right there. خود را روی زمین قرار دهید. => معنای "قرار دادن چیزی سنگین روی زمین" مثال: That book is a whopper. کتاب واقعا بزرگ است. معنی "چیزی > بزرگ"
4
build upبه چه معناست و چه زمانی استفاده می شود؟
Build upیک فعل عبارتی به معنای تجمع، جمع اوری یا تشدید چیزی است. همچنین می تواند برای قوی تر کردن بدن در هنگام ورزش استفاده شود. این می تواند برای جمع اوری اشیاء، مواد یا در ارتباط با احساسات مانند لذت یا پیش بینی استفاده شود. مثال: I've been building up my collection of vintage toy cars so that I can sell them at an auction. (من ماشین های اسباب بازی پرنعمت را برای فروش در حراج جمع اوری کرده ام) مثال: My anxiety built up so much, but when I went on stage, it wasn't as bad as I thought it'd be. (اضطراب من بزرگ بود، اما به اندازه ای که فکر می کردم وقتی روی صحنه رفتم بد نبود.) مثال: There's a build-up of pressure in the pipes, so they could burst. (فشار ایجاد شده در لوله وجود دارد که می تواند باعث انفجار ان شود)
5
sevenدر مورد چی حرف میزنی؟
از انجا که وضعیت در اینجا نامشخص است، چند احتمال وجود دارد که می تواند در sevenساخته شود. با توجه به ارتباط با اشعار قبلی، این می تواند یک بازی در یک مهمانی به نام seven minutes in heavenباشد. این یک بازی بوسیدن بین نوجوانان است. این می تواند به معنای زمان صرف شده با هم، یک سفر جاده ای هفت روزه یا هفت سال با هم (یا بوده است). مثال: I used to play seven minutes in heaven at parties with my friends and classmates. (من در مهمانی ها با دوستان و همکلاسی هایم بوسه می زدم) مثال: Oh, Jonathan and I have been together for seven years now. (جاناتان و من 7 سال است که با هم بوده ایم) مثال: We'll be together on the road trip for seven days. (ما با هم به یک سفر جاده ای 7 روزه می رویم)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!