student asking question

وقتی اخبار را تماشا می کنم، به اعتراضات اشاره می کنم و می گویم riotیا protest، و فکر می کنم این دو کلمه به نظر می رسد مشابه هستند اما احساسات متفاوتی دارند. چه فرقی میکنه؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

اول از همه، protestبه سرپیچی از یک عمل یا حکومت اشاره دارد که اعتراض به زبان کره ای است. protestهمچنین یک رویداد غیر خشونت امیز است که نشان می دهد شما مخالف هدف هستید. از سوی دیگر، riotشبیه به protestاست، زیرا رد یک شی را نشان می دهد، اما با احساس قوی خشونت، از جمله خرابکاری و سرقت مشخص می شود. بنابراین riotمی تواند به عنوان یک شورش در کره ای تفسیر شود. مثال: There were riots in the streets last week. People weren't happy about the lack of resources. (هفته گذشته شورشهایی در خیابانها رخ داد و مردم از کمبود منابع ناراضی بودند.) مثال: I went to a protest for animal rights! We silently sat on the grass with our signs. (من در تظاهرات حقوق حیوانات شرکت کردم! ما روی چمن نشستیم و علامتی خاموش در دست داشتیم.)

پرسش و پرسش محبوب

06/30

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!