پس از همه، سوراخ بیرون زده است، پس چرا شما می گویید hole in itو نه hole on it؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
درک ان اسان است وقتی که شما در مورد فرایند ایجاد سوراخ فکر می کنید، زیرا سوراخ ها معمولا زمانی رخ می دهند که یک جسم دیگر به جسم دیگری نفوذ می کند. علاوه بر این، سوراخ ها می توانند توسط اثرات خارجی ایجاد شوند، اما انها همچنین می توانند توسط سایر اشیاء تیز یا اصطکاک در داخل پوشیده شوند و باعث شوند که انها در جهت بیرونی تشکیل شوند. به این ترتیب، صرف نظر از عوامل خارجی یا داخلی، سوراخی که با نفوذ به یک جسم ایجاد می شود، hole in itنامیده می شود، اما اگر hole on itبگویید، به این معنی است که سوراخ در بالای جسم است، بنابراین می توانید ببینید که عبارت صحیح نیست. Onتنها می تواند برای حرکت یک شی در بالای دیگری استفاده شود. به عنوان مثال، قرار دادن یک پوستر بر روی سطح دیوار. مثال: There was a hole in the wall that went through to the room next to it. I wonder who did that? (من به دیوار نگاه کردم و سوراخی را دیدم که به اتاق کناری منتهی می شود، چه کسی این کار را انجام داد؟) مثال: Oh no! I found a hole in my favorite shirt! (اوه عزیزم، پیراهن مورد علاقه من یک سوراخ در ان داشت!) مثال: I went outside to the garden. There was a hole in the ground to plant the new flowers. (من بیرون رفتم و به سمت باغ رفتم، جایی که یک سوراخ برای کاشت گل های جدید وجود داشت.) = > این سوراخ در خاک است، بنابراین hole in the groundایجاد می شود