ایا این عبارت break a legفقط در اجراها استفاده می شود؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
درسته! این یک نوع زبان عامیانه است که در دنیای تئاتر استفاده می شود. با این حال، از انجا که این بیشتر یک اصطلاح عامیانه برای یک صنعت خاص است، ممکن است در صورت استفاده از ان در مکانی غیر از دنیای تئاتر اشتباه گرفته شود. مثال: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (امیدوارم بازی بیس بال خوب پیش برود، پای خود را بشکنید!) = > (X) Ex: I hope the talent show goes well. Break a leg! (برای شما بهترین ها را ارزو می کنم، موفق باشید!) = > (O)