Wozچیست؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
Woz(Woz) نام مردی است که اپل را با Steve Jobs(استیو جابز) تاسیس کرد. نام اصلی او Steve Gary Wozniakاست، اما نام مستعار او Wozاست.
Rebecca
Woz(Woz) نام مردی است که اپل را با Steve Jobs(استیو جابز) تاسیس کرد. نام اصلی او Steve Gary Wozniakاست، اما نام مستعار او Wozاست.
04/24
1
peel backبه چه معناست و چه زمانی استفاده می شود؟
Peel back layers of somethingبه معنای اشکار کردن یا اشکار کردن چیزی است که در اعماق حجاب پنهان شده است و خود بیان از یک پیاز با پوست های زیادی می اید! مثال: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (تلاش برای شناخت او مانند پوست کندن پیاز است) = > که هیچ پایانی برای لایه برداری وجود ندارد مثال: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (حتی اگر پیچیده باشد، لایه برداری پوست یک به یک می تواند حقیقت را نشان دهد.)
2
Poiseیعنی چی؟ Mannerمی توانم ان را جایگزین کنم؟
انجام! Poiseکلمه ای است که به نگرش ارام اشاره دارد و می تواند به جای mannerاستفاده شود. مثال: Her poise when ballroom dancing was perfect. (رفتار او در سالن رقص واقعا عالی بود.) مثال: Tiana's manner of speaking was very poised. (لحن تیانا بسیار ظریف بود.)
3
give me a breakیعنی چی؟
Give me a breakهمان معنایی را دارد که go easy on me. دارم بهت میگم زیاد نباش این عبارتی است که می توانید زمانی که کسی بسیار عصبانی است استفاده کنید. مثال: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (اوه، بس کن، هرگز به خوبی من نخواهی بود.) مثال: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (من فلوت را برای مدت طولانی بازی نکرده ام، خیلی خشن نباشید!) مثال: Give him a break. He's still learning how to do the job. (خیلی سخت نگیرید، هنوز در حال یادگیری نحوه انجام ان هستید.)
4
لطفا کمی بیشتر در مورد عبارت "what are you up to" به ما بگویید
What are you up toWhat are you doing? (چه کاری انجام می دهید؟)، What's new in your life? (چه چیزی در زندگی شما جدید است؟) این یک عبارت انگلیسی بسیار رایج است که به این معنی است که شما می توانید از این عبارت استفاده کنید تا بپرسید که شخص دیگری چه کاری انجام می دهد و چه چیزهای جدیدی در زندگی انها اتفاق می افتد. در اینجا برخی از مکالمات مثال که از این عبارت استفاده می کنند: A: Hey! What are you up to? (هی! چه کار میکنی؟) B: I'm just watching t.v. (من فقط در حال تماشای TV.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (خیلی وقت است که شما را ندیده ام! B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (مدت زیادی گذشته است! من در حال حاضر در یک شرکت حقوقی کار می کنم.) A: Wow, that's great! (وای! از استفاده از این عبارت نترسید! این عبارتی است که انگلیسی زبانان بومی اغلب از ان استفاده می کنند و به راحتی می توانند درک کنند. با تشکر برای سوال بزرگ!
5
Savingیعنی چی؟
Savingبه معنای پس انداز یا پس انداز است، اما در اینجا به معنای پس انداز کردن است، پس انداز چیزی مانند پول. بنابراین، life savingsبه معنای پول و اموالی است که در تمام زندگی خود پس انداز کرده اید. مثال: The boy puts his savings in a piggy bank. (پسر پول را در بانک خوک خود قرار می دهد) مثال: I deposit most of the money I earn in my savings account. (من بیشتر درامد خود را واریز می کنم)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!