من معمولا ان را در be afraid of حفظ و استفاده می کنم، اما ایا می توان ان را be afraid to؟ ایا می توانم از ان به عنوان یک be afraid of leavingاستفاده کنم؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
سوال خیلی خوبیه be afraid of فعل +ingو be afraid to فعل هر دو رایج و صحیح هستند. در اصل، اگر یک فرد به طور کلی احساس ترس کند، از فعل be afraid of +ingاستفاده می کند، اما اگر در یک وضعیت خاص احساس ترس کند، از فعل be afraid to استفاده می کند. در مورد این ویدئو، من از افعال be afraid to دلیل وضعیت خاص استفاده کردم. توصیه من این است که زبان مادری همیشه این قوانین را برای این دو فرم دنبال نمی کند. برای همان وضعیت، یک سخنران بومی ممکن است don't be afraid to make mistakesبگوید، و دیگری زبان مادری ممکن است بگوید don't be afraid of making mistakes. بنابراین، در مورد یک مکالمه عادی، دیدن تفاوت بین این دو شکل می تواند دشوار باشد. مثال: I'm afraid to say what I really think. = I'm afraid of saying what I really think. (من می ترسم انچه را که واقعا فکر می کنم بگویم) مثال: He's afraid of losing his independence. = He's afraid to lose his independence. (او می ترسد استقلال خود را از دست دهد)