تفاوت بین leave، day-offو vacationحتی اگر همان تعطیلات باشد چیست؟ ایا می توانند یکدیگر را جایگزین کنند؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
نیست. این کلمات مشابه هستند، اما همیشه قابل تعویض نیستند. در یک وضعیت تجاری، leaveو time-off, day-offاساسا به عنوان یک کلمه رفتار می شود. اگر می خواهید از کار استراحت کنید، می توانید از leave(تعطیلات) و day off(تعطیلات) استفاده کنید. مثال: I have a day off tomorrow. (من فردا به تعطیلات می روم) مثال: I have two days leave from Thursday to Friday. (من دو روز مرخصی دارم، پنجشنبه تا جمعه) از سوی دیگر، vacationمی تواند برای اشاره به مرخصی طولانی از کار یا اوقات فراغت شخصی در خارج از کار استفاده شود. مثال: I will be taking two weeks vacation in June. (من در ماه ژوئن به تعطیلات دو هفته ای می روم) مثال: I can't wait for summer vacation this year. (من نمی توانم برای تعطیلات تابستانی امسال صبر کنم)