ایا خوب است که به جای Personal protection self defenseبگوییم؟ ایا این حکم ناخوشایند خواهد شد؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
این جمله به خودی خود ناخوشایند نخواهد بود، اما با زمینه ویدئو مطابقت ندارد. از انجا که self-defenseبه معنای محافظت از خود در برابر چیزی یا مبارزه با ان personal protection، اما به معنای حفظ کسی یا چیزی امن است، بنابراین تفاوت های ظریف متفاوت است. مثال: Don't worry! If anyone tries to attack, I know self-defense. (نگران نباشید، اگر کسی به من حمله کند، می دانم چگونه از خودم دفاع کنم.) مثال: Harry carries around his blanket as a personal protection device. He feels safe with it. (هری پتو را به عنوان راهی برای محافظت از خود حمل می کند، بنابراین احساس امنیت می کند.) مثال: The trampoline underneath the bar acts as protection if you fall. (ترامپولین زیر نوار یک دستگاه ایمن است.)