student asking question

اگر می خواهید از عبارت "حفاری فسیل ها" استفاده کنید، ایا اشکالی ندارد که بگویید exhume the fossilsبه جای dig up the fossil؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

در واقع، exhumanationبه یک جسد انسان اشاره دارد. بنابراین، ترکیب ان با کلمه فسیل می تواند کمی ناخوشایند باشد. این به این دلیل است که فسیل ها معمولا به چیزهایی غیر از انسان اشاره می کنند. با این حال، برعکس، عبارت dig up the bodiesمی تواند ایجاد شود! با این حال، این یک تفاوت ظریف است که به نظر می رسد با اجساد انسان بیش از حد سرد است، بنابراین بهتر است تا حد ممکن از ان استفاده نکنید! مثال: My cat dug up the body of a dead squirrel that was in our backyard. (گربه من لاشه سنجاب دفن شده در حیاط خلوت) مثال: The archaeologist discovered the remains of a dinosaur and quickly dug them up. (باستان شناسانی که استخوان دایناسورها را کشف کردند به سرعت شروع به کندن انها کردند.) مثال: The authorities quickly exhumed the body of the victim. (مقامات به سرعت جسد قربانی را بیرون کردند.)

پرسش و پرسش محبوب

04/27

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!