student asking question

ایا اشکالی ندارد که به جای On my way right awayبگوییم؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

در واقع، right awayمعنای کمی متفاوت است. اول از همه، on my wayبه وضعیتی اشاره دارد که در ان یک اقدام قبلا انجام شده است، یا یک خروج قبلا انجام شده است، و اگر می خواهید از یک عبارت جایگزین استفاده کنید، مناسب تر است که از en routeیا I'm on itاستفاده کنید. بله: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (ایا می توانید به فروشگاه مواد غذایی بروید و نان بگیرید؟) B: On my way! (من فورا می روم!) مثال: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (شما از من خواستید که برای شما مقداری نان بیاورم، درست است؟

پرسش و پرسش محبوب

04/28

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!