نقش inدر این کار چیست؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
سوال خوبیه حرف اضافه inدر این جمله ضروری نیست، اما به نظر می رسد کمی ناخوشایند است زیرا در حال حاضر حاوی inاست. من فکر می کنم من سعی کردم این را بگویم زیرا as an apologyیک عبارت کلی تر است. با این حال، ممکن است گفته باشید که سعی دارید هدف یا روش عذرخواهی از inدیگران را نشان دهید. بنابراین مناسب ترین چیز در اینجا asاست، نه in. اگر قرار بود inبنویسم، باید in the form of an apologyمیگفتم، بنابراین طبیعیتر به نظر میرسد.