وقتی با زبان مادری صحبت می کنم، عبارات زیادی مانند so likeو you knowشنیده ام. این هیچ معنایی نداره ایا filler words یکسان است؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
بله درسته! زبان مادری اغلب از so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying و سایر عبارات مشابه استفاده می کند. معنای خاصی ندارد. همونطور که گفتی، فقط filler words. مثال: It's like, so cold outside today. (امروز بیرون واقعا سرد است) مثال: So yeah, I don't feel that great today. (امروز حالم خوب نیست.) مثال: It's not even that late, you know, stay a little longer! (خیلی دیر نیست، اما بیشتر وجود دارد!)