Pipe dreamیعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Pipe dreamبه معنای امیدها یا فانتزی های غیر واقعی است. کلمه Pipe dreamدر اشاره به توهمات تجربه شده توسط سیگاری های لوله تریاک ابداع شد.

Rebecca
Pipe dreamبه معنای امیدها یا فانتزی های غیر واقعی است. کلمه Pipe dreamدر اشاره به توهمات تجربه شده توسط سیگاری های لوله تریاک ابداع شد.
03/24
1
چرا جیمز کوردن در این صحنه به troopاشاره میکند؟
جیمز کوردن به troopsدر اینجا اشاره می کند زیرا روشی که او شرکت کنندگان را برچسب می زند شبیه به روشی است که او نشان ها را بر روی سربازان قرار می دهد. یا شاید او این را با توجه به نقش کریس پرات در سری انتقام جویان گفت. مثال: I feel like a troop with this badge on me. (پوشیدن این نشان باعث می شود احساس کنم یک سرباز هستم.) مثال: It must be a cool job to put badges on troops. (نشانها در سربازان باید سرد باشد.)
2
Get with someoneچیست؟
get with a kidدر اینجا زمانی است که بچه ها Buzz را به عنوان جایزه بازی دریافت می کنند، به طوری که Buzz می تواند اسباب بازی جدید خود باشد و با انها به خانه برود. علاوه بر این، get with someoneیا get with somethingبه معنای نزدیک شدن به ان شخص یا تمرکز بر روی انها است. با این حال، بسته به زمینه، get with someoneمی تواند یک اصطلاح عامیانه برای داشتن رابطه جنسی با کسی باشد، بنابراین هنگام استفاده از ان مراقب باشید. مثال: Hurry up and get with the project! (عجله کنید و روی پروژه خود تمرکز کنید!) مثال: He has been trying to get with her since high school. (او از زمان دبیرستان سعی کرده است با ان دختر کنار بیاید.)
3
adjustcopeهمان معنایی را دارد که در اینجا وجود دارد؟
Copeمعنایی کمی متفاوت از adjustدارد. Copeبه معنای مقابله با چیزی دشوار یا دشوار adjustو به معنای سازگاری با یک وضعیت خاص یا تغییر خود است. adjustنباید محدود به شرایط دشوار یا دشوار باشد. مثال: It was hard for the man to cope after the death of his wife. (برای او دشوار بود که با مرگ همسرش کنار بیاید.) مثال: I can't cope with this pain! (من نمی توانم این درد را تحمل کنم!)
4
Go to the soundیعنی چی؟
در اینجا، Goes to the soundبه صدای pawpawاشاره دارد، که نامی است که پادشاه لوئیس پاپایا می نامد و به زمین می افتد. او پاپایاها را پاپایا پاپوتو می نامد زیرا وقتی به زمین می افتند شبیه به pawpawهستند.
5
reckonیعنی چی؟ ایا می توانید چند مثال بزنید؟
مردم در انگلستان اغلب از reckonبه جای think یا believe استفاده می کنند. همه انها یک معنی دارند. مثال: Do you think people went on loads of tea-shop dates after Bridgerton season one? (ایا فکر می کنید افراد بیشتری از فصل اول بریجرتون به چایخانه رفته اند؟) مثال: I reckon we should leave now if we want to arrive on time. (فکر می کنم باید همین حالا بروم تا به موقع ان را انجام دهم.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!