ایا خوب است که به جای Too far so farبگوییم؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
اگر از so farدر اینجا استفاده کنید، ممکن است کمی ناخوشایند به نظر برسد. از انجا که کلمه soدستگاهی برای تاکید بر مسافتی است که فرد پیاده روی کرده است، طبیعی تر است که so farزمانی که فرد سفر طولانی را به پایان رسانده است، استفاده شود. از سوی دیگر، too farبا اشاره به مسافت های بیش از حد طولانی مشخص می شود که معمولا زمانی که هنوز حرکت نمی کنید استفاده می شود. به خصوص از انجا که tooفاصله را اغراق می کند. به عبارت دیگر، soو tooیکسان هستند، زیرا هر دو دستگاه برای تاکید هستند، اما هدف تاکید برای یکدیگر متفاوت است. در عوض، عبارات so farو سازگار شامل until now هستند. مثال: It's too far to go to the shops. Let's take the bikes instead. (برای پیاده روی تا فروشگاه خیلی دور است، بیایید با دوچرخه برویم) مثال: We walked so far, we can't go back now. (من خیلی به عقب برگشتم.) مثال: I drank so much tea. Now I'm full. (من بیش از حد چای خورده ام، من پر هستم.) مثال: There's too much tea to drink. (مقدار زیادی چای در دسترس است) مثال: So far, I have been to three restaurants in three days. (در سه روز گذشته، من در سه رستوران متوقف شده ام.) = > Until nowاگر سازگار با