student asking question

چرا very wellجلوی Hope اومدی اینجا؟ ایا می توانم به جای Very well reallyبگویم؟ و اگر very wellرا در جای دیگری قرار دهم، معنای جمله تغییر خواهد کرد؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

Bloody wellیک عبارت رایج در انگلستان است و در این زمینه به معنای certainly(قطعا)، properly(به درستی)، really(واقعی) است که کمی بی ادبانه است. در اینجا، خوب است که really, very wellرا به جای bloody well بگویید. وقتی Bloody well/very wellمی نویسم، جمله کمی رسمی به نظر می رسد. دلیل اینکه در اینجا در مقابل hope قرار دارد این است که این یک قید برای تغییر فعل hopeاست. هیچ جای دیگری وجود ندارد که این bloody wellرا بتوان در ان قرار داد، مگر در مقابل فعل hope. مثال: I'd bloody well like to eat dinner. (من واقعا شام می خواهم) مثال: You should very well come to the event on time. (شما باید به موقع باشید)

پرسش و پرسش محبوب

05/02

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!