student asking question

ایا معمول است که Easeدر ارتباط با احساسات استفاده شود؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

To easeبه soothe (نرم شدن)، alleviate (کاهش) یا reduce (کاهش) شدت چیزی اشاره دارد. بنابراین ease angerبه این معنی است که شما کمتر عصبانی می شوید. کلمه Easeمعمولا با درد فیزیکی همراه است، اما همچنین می تواند برای احساساتی که می تواند باعث درد عاطفی شود استفاده شود. مثال: The injured basketball player put ice on his foot to ease the swelling. (بازیکن بسکتبال اسیب دیده یخ را روی پای خود قرار می دهد تا تورم را کنترل کند.) مثال: She made me a cup of tea to ease my sore throat. (او برای من یک فنجان چای درست کرد تا گلوم را سرد کند) مثال: I got a massage to ease my stress. (من یک ماساژ برای از بین بردن استرس)

پرسش و پرسش محبوب

04/29

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!